本日は英語でのお問い合わせ対応!便利な翻訳アプリに感謝
本日は少しドキドキ…英語でのお問い合わせのお客様からご連絡をいただきました!
普段は日本語対応が中心のため、最初はやや焦りましたが、翻訳アプリと身振り手振りを駆使してなんとか対応!
▶ お電話でのご対応
正直なところ、英語は得意ではないのですが…少ない脳みそフル回転!なんとかご来店希望の時間をお伺いし、ご予約をお取りすることができました。
ちゃんと勉強しとけばよかったな~😢
▶ ご来店後はスムーズに!
ご来店いただいた後は、店内の展示をご案内しながら、写真や図面を交えて一枚板をご紹介。言葉は違っても、木の魅力は伝わります。
「This wood is beautiful. I’ll discuss it with my wife and let you know.」 (この木、とても綺麗ですね。自宅で妻と検討して、また連絡します。)
とても丁寧なご対応で、こちらも気持ちよくご案内できました!
翻訳アプリ!よー出来てますわ~
▶ 今後のご連絡を楽しみに
お選びいただいた一枚板がご家族にとって特別な存在になりますように。またのご連絡をお待ちしております!
店内にて接客させて頂いた内容は改めて確認のメールを入れさせていただきました!
関連記事のご紹介
店長のひとこと
英語でのご対応はまだまだ勉強中ですが、言葉よりも気持ちが伝わるのが接客の醍醐味。
今年は万博イヤー。様々な国のお客様にも一枚板を通じて、言葉の壁を越えた“モノづくりの心”をお伝えできるよう、準備していきたいです。
翻訳アプリに助けられながら、少しずつ成長していきます…!

コメント